ユーゴスラビア

黒のメロディー
デンマーク
公爵夫人


スペイン

チョコレート

ハンガリー

ロバのマーチ


ドイツ:蚤(ノミ)のワルツ

ルクセンブルグ:
ノミのマーチ
ロシア

犬のワルツ

ルーマニア

黒猫のダンス


ブルガリア

ねこのマーチ



各国で違う、「ねこふんじゃった」の曲名   (ヨーロッパ地区 Europe)


ねこふんじゃった資料室 調査部



Copyright (C) Osamu Okumura 制作 奥村治 Jan.8.2008

素材協力: ask@freemap.jp 世界地図

出典: 桶谷弘美氏(大阪樟蔭女子大学教授)、聞き取り調査による「各国の猫踏んじゃった」曲名の違い、より制作

フランス

カツレツ  Cutlet


スェーデン

豚のワルツ


アイルランド

チョップスティックChopstics


イギリス、
アイスランド


橋、Bridge




サーカスソング


各地で実際に曲名が異なるのです、面白いでしょう?
Is it interesting 【 a tune name is actually different in each place 】?

  • 日本では一般的に 「ネコふんじゃった」(I stepped on a cat)で知られています。
  • In Japan, generally, It knows in "Nekofunjyatta." (I stepped on a cat).
  • 海外では次のような曲名が使われています。対象が多くは猫ですが、その他の動物、擬人化されたもの、などさまざまです。みなさんご存知でしたか?
  • The following tune name is being used abroad.
  • Though much is a cat, objects vary by the thing and so on that other animals are personified.
  • Did you know it?

 

分類
Classification

題名 Title


Nation

動物
Animal

ねこふんじゃった Nekofunjyatta

日本 Japan

ねこのマーチ  March of Cats
Katzen-Marsch

ブルガリア Bulgaria

猫の踊り Dancing of Cats

韓国  Korea

子猫之舞 Dancing Cats

台湾 Taiwan

黒猫のダンス Dancing of Black cats

ルーマニア Rumania

犬のワルツ Waltz of the dog
Hunde-Walzer

ロシア Russia

犬のポルカ Polka of dogs

チリ Chile

蚤(ノミ)のワルツ
Floh-Walzer/Valse de Puce

ドイツ Germany

ノミのマーチ Waltz of the flow

ルクセンブルグ Luxemburg

アヒルの子たち Children of the duck

キューバ Cuba

三羽の子アヒル Three child ducks

ロバのマーチ March of the donkey

ハンガリー  Hungary

お猿さん Monkey

メキシコ Mexico

豚のワルツ Waltz of the pig

スウェーデン Sweden

お箸Chopsticks

お箸
Chopsticks

イギリス、アメリカ England ,
America

トトトの歌 Song of ToToTo

お箸
Chopsticks

南アフリカ South Africa

食べ物
Food

カツレツ  Cutlet
Cotelettes

フランス France

チョコレート Chocolate

スペイン Spain


Person

公爵夫人  Duchess
sesse Coben/Prinzessin Zweibein

デンマーク Denmark

三女の足 The foot of 3 woman

道化師ポルカ  Clown polka
Szamar-Indulo/Esels-Marsch

アルゼンチン Argentina

その他
Others

追い出しポルカ  It is thrown, polka
Polca de los tontos/Narren-Polka

マジョルカ島 Majorca

 Bridge

イギリス、アメリカ、カナダ、ハンガリー England, America, Canada and Hungary

黒のメロディー Black melody

ユーゴスラビア Yugoslavia

サーカスソング Circus song

イギリス、アメリカ、カナダ England, America and Canada

出所1:桶谷弘美氏(大阪樟蔭女子大学教授)、聞き取り調査による「各国の猫踏んじゃった」曲名の違い。
Release from data 1 : Professor. Hiromi Oketani (Osaka Shoin women's college), a difference in the "It stepped on the cat of each country." tune name by the hearing investigation.
出所2:Floh-Walzer(ノミのワルツ)Chopsticks、Helmut K.H.lange、 Sikorski、1974/10

 

 

Music Joy Miyamoto

代表:宮本ルミ子
制作:奥村 治
お問合せ
Fax. 03-3904-2906

 

----------------------------------------------------------------------------------
:

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』


http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%8C%AB%E8%B8%8F%E3%82%93%E3%81%98%E3%82%83%E3%81%A3%E3%81%9F

曲名

世界中で約26種類の曲名がつけられている。

  • ねこふんじゃった(日本)
  • ねこのマーチ(ブルガリア)
  • 猫の踊り(韓国)
  • 子猫之舞(台湾)
  • 黒猫のダンス(ルーマニア)
  • 犬のワルツ(ロシア)
  • 犬のポルカ(チリ)
  • 蚤(ノミ)のワルツ(ドイツ)
  • ノミのマーチ(ルクセンブルグ)
  • アヒルの子たち(キューバ)
  • 三羽の子アヒル(キューバ)
  • ロバのマーチ(ハンガリー)
  • お猿さん(メキシコ)
  • 豚のワルツ(スウェーデン)
  • お箸(イギリス、アメリカ)
  • トトトの歌(イギリス、アメリカ)
  • お箸(南アフリカ)
  • カツレツ(フランス)
  • チョコレート(スペイン)
  • 公爵夫人(デンマーク)
  • 三女の足(デンマーク)
  • 道化師ポルカ(アルゼンチン)
  • 追い出しポルカ(マジョルカ島)
  • 橋(イギリス、アメリカ、カナダ、ハンガリー)
  • 黒のメロディー(ユーゴスラビア)
  • サーカスソング(イギリス、アメリカ、カナダ)


http://de.wikipedia.org/wiki/Flohwalzer

  • Der "Flohwalzer" weltweit [Bearbeiten]

    Der Flohwalzer ist weltweit in vielen Landern bekannt, wobei jedoch unterschiedliche Benennungen vorkommen. Hier ein Uberblick:

    • Frankreich: Cotelettes ("Koteletts")
    • Belgien: Valse de Puce ("Flohwalzer")
    • Schweiz: Kotelett-Walzer
    • Spanien: Chocolate
    • Mallorca: Polca de los Tontos ("Polka der Dummkopfe")
    • Niederlande: Vlooien-Mars ("Flohmarsch")
    • Danemark: Prinsesse Toben ("Prinzessin Zweibein")
    • Ungarn: Szamar-Indulo ("Eselsmarsch")
    • Bulgarien: Котешки марш ("Katzenmarsch")
    • Russland: Собачий вальс ("Hundewalzer")
    • Slowenien: Somarsky pochod
    • Finnland: Kissanpolkka (Katzenpolka)
    • Japan: 猫踏んじゃった Neko Funjatta ("Ich bin auf die Katze getreten")

inserted by FC2 system